Alfa / Omega, The Desert Song
[jarva et al.]
The road is long. for it's got no end.
The sand is burning and the river's dry.
The night is long when my guiding light
Is dying out in the freezing cold.
I sing: chaos from harmony
And i sing: from chaos harmony.
The road is long and the sun long gone.
I can't turn back so i must go on.
- step by step, mile after mile
While the day was hot the night came so cold
I lost my faith tryin' to hold on.
- day by day, night after night
Oh, well
But mine eyes are blinded!
And i will never find it!
Yet i hope one day
From chaos becomes harmony
[lead - mv]
Oh, well
But mine eyes are blinded!
And i will never find it!
Yet i hope one day.
The end and beginning.
From chaos becomes harmony
Oh, well
But mine eyes are blinded!
And i will never find it!
Yet i hope one day.
The end and beginning.
From chaos beginning.
The end will bring forth harmony
Alfa / Ômega, A Canção do Deserto
A estrada é longa, pois não tem fim.
A areia queima e o rio tá seco.
A noite é longa quando minha luz guia
Está se apagando no frio congelante.
Eu canto: caos da harmonia
E eu canto: da harmonia, caos.
A estrada é longa e o sol já se foi.
Não posso voltar, então preciso seguir.
- passo a passo, milha após milha
Enquanto o dia era quente, a noite veio tão fria
Perdi minha fé tentando me segurar.
- dia após dia, noite após noite
Oh, bem
Mas meus olhos estão vendados!
E eu nunca vou encontrar isso!
Ainda assim, espero um dia
Que do caos venha a harmonia
[solo - mv]
Oh, bem
Mas meus olhos estão vendados!
E eu nunca vou encontrar isso!
Ainda assim, espero um dia.
O fim e o começo.
Que do caos venha a harmonia
Oh, bem
Mas meus olhos estão vendados!
E eu nunca vou encontrar isso!
Ainda assim, espero um dia.
O fim e o começo.
Do caos começando.
O fim trará harmonia.