Lucid
I stocked up on the ropes and the chains.
Can we keep things together now?
My mind is a broken shell and the last pieces
are covering the bathroom...
Which way to the door.
I'm being chased by doctors.
Lucid and tranquil.
I've got my sanity.
Everything I ever was in mapped out on the whiteboard,
for everyone and anyone.
Someone please show me the door.
To sanctity my sanctuary
is hidden deep inside from most.
And the secrets in the locket I wear,
they've been prescribed by doctors.
I need more.
Lucid and Tranquil.
I've got my sanity.
Everything I ever was is mapped out on the whiteboard,
for everyone and anyone.
Someone please show me the room.
Where I lost my innocence
into a vacuum of paranoid secrecy.
Is everybody after me?
Someone please show me more,
show me more...
Lúcido
Eu estoquei cordas e correntes.
Podemos manter as coisas unidas agora?
Minha mente é uma concha quebrada e os últimos pedaços
estão cobrindo o banheiro...
Qual é o caminho para a porta?
Estou sendo perseguido por médicos.
Lúcido e tranquilo.
Eu tenho minha sanidade.
Tudo que eu já fui está mapeado na lousa,
para todos e qualquer um.
Alguém, por favor, me mostre a porta.
Para santificar meu santuário
que está escondido bem lá dentro da maioria.
E os segredos no medalhão que eu uso,
foram prescritos por médicos.
Eu preciso de mais.
Lúcido e tranquilo.
Eu tenho minha sanidade.
Tudo que eu já fui está mapeado na lousa,
para todos e qualquer um.
Alguém, por favor, me mostre o quarto.
Onde eu perdi minha inocência
em um vácuo de segredos paranoicos.
Todo mundo está atrás de mim?
Alguém, por favor, me mostre mais,
me mostre mais...