Spitshine Sonata
I lost my voice in the fire.
I burned my eyes staring at your eclipse.
I was just a child.
My father's favorite.
Such delicate arms keep reaching toward the horizon.
As we keep starving for this beauty we are sick with distance.
Starving for this beauty.
We are sick with distance.
Grieving for his failure.
You keep me on my knees mummified in your arms.
This is the last chance that you will get to breathe my name into his chest.
Only the deaf find peace.
Only the blind won't reach.
Sonata do Brilho
Eu perdi minha voz no fogo.
Queimei meus olhos olhando seu eclipse.
Eu era só uma criança.
O favorito do meu pai.
Braços tão delicados continuam se estendendo em direção ao horizonte.
Enquanto continuamos morrendo de fome por essa beleza, estamos doentes de distância.
Morrendo de fome por essa beleza.
Estamos doentes de distância.
Lamentando sua falha.
Você me mantém de joelhos, mumificado em seus braços.
Esta é a última chance que você terá de sussurrar meu nome no peito dele.
Só os surdos encontram paz.
Só os cegos não vão alcançar.