Julia
Tu m'as promis le temps qui délivre
De la peine doucement
Tu m'as donné la route à suivre
Pour oublier calmement
Tu m'as parlé
Pendant des nuits
Des raison du comment
Tu avais promis que l'envie
Me viendrait en aimant
Julia
C'est si pâle dans mes rêves
Julia
J'ai toujours mal de toi
Julia
Il neige sur ma peine
Julia
Pourquoi je n'oublie pas.
Léo féré et le temps qui délave
Où tout va, tout s'en va
Et ces douleurs qui nous rendent sage
Ne me concerne pas
J'ai tout essayé, tout brisé
Pour effacer la page
Mais j'ai si peur d'oublier
De sortir de ta cage
Julia
C'est si pâle dans mes rêves
Julia
J'ai toujours mal de toi
Julia
Il neige sur ma peine
Julia
Pourquoi je n'oublie pas.
Julia oh! Dis-moi la manière
Julia pour exister sans toi
Julia si t'aimer, c'est me taire
Julia je le ferai pour toi
Julia
Você me prometeu o tempo que liberta
Da dor, suavemente
Você me deu o caminho a seguir
Pra esquecer, tranquilamente
Você me falou
Durante noites
Das razões do porquê
Você havia prometido que a vontade
Viria a mim amando
Julia
É tão pálido nos meus sonhos
Julia
Eu sempre sinto sua falta
Julia
Está nevando sobre minha dor
Julia
Por que eu não consigo esquecer.
Léo féré e o tempo que desgasta
Onde tudo vai, tudo se vai
E essas dores que nos tornam sábios
Não me dizem respeito
Eu tentei tudo, quebrei tudo
Pra apagar a página
Mas tenho tanto medo de esquecer
De sair da sua jaula
Julia
É tão pálido nos meus sonhos
Julia
Eu sempre sinto sua falta
Julia
Está nevando sobre minha dor
Julia
Por que eu não consigo esquecer.
Julia, oh! Me diga como
Julia pra existir sem você
Julia, se te amar é me calar
Julia, eu farei isso por você