Call to Action
Tonight I smile as suburbia burns.
A mental revolution for those who conformed.
Torch the suv's in a show of liberation.
Awaken the dead of the fast-food nation.
I laugh at the thought of a dead president.
Autonomous factions make 'em waste-corpse government.
Positive pro-action, people's revolution.
Rise up- black mask resurrection.
Injustice baby, no compromise. In justice, I fight the lies.
This is a call to action, rise up to rip down their factions.
This is a call to action. Destroy, destroy.
This is a call to action.
Organize destroy The lies we'll rise above them.
The tears from when I see apathy.
Unconcerned youth and their complacency.
We need the scene to make real the dream.
Disregard the doubt cause I fucking believe!
Tonight we play so the message is spread.
If we don't take action, we're better off dead.
A call to justice, real democracy.
Freedom from the capitalist captivity.
Chamado à Ação
Hoje à noite eu sorrio enquanto os subúrbios queimam.
Uma revolução mental para quem se conformou.
Incendie os SUVs em um ato de libertação.
Desperte os mortos da nação fast-food.
Eu rio ao pensar em um presidente morto.
Fações autônomas fazem o governo se tornar um cadáver.
Ação proativa positiva, revolução do povo.
Levantem-se - ressurreição da máscara negra.
Injustiça, baby, sem compromisso. Na justiça, eu luto contra as mentiras.
Este é um chamado à ação, levantem-se para derrubar suas facções.
Este é um chamado à ação. Destrua, destrua.
Este é um chamado à ação.
Organize, destrua. As mentiras nós vamos superar.
As lágrimas quando vejo a apatia.
Juventude indiferente e sua complacência.
Precisamos da cena para tornar o sonho real.
Despreze a dúvida porque eu realmente acredito!
Hoje à noite nós tocamos para espalhar a mensagem.
Se não agirmos, é melhor estarmos mortos.
Um chamado à justiça, verdadeira democracia.
Liberdade da catividade capitalista.