Forced to Drive
Life forced to drive us,
Spent the whole trip
Tryin' to go my way.
Pity for me, tattoo a wow.
What a mile!
Where are tonight's crimes going?
Innocent, I caught a lawman's daughter
Who tried turnin' it up to unwind.
Between the soles, under the stories,
Waiting below - a star-hit clock.
If I
Offer to drive,
Just know where your lifeline's going.
Forçados a Dirigir
A vida nos forçou a dirigir,
Passei toda a viagem
Tentando seguir meu caminho.
Pena de mim, tatuei um uau.
Que quilômetro!
Pra onde vão os crimes de hoje à noite?
Inocente, peguei a filha de um policial
Que tentou se soltar pra relaxar.
Entre as solas, sob as histórias,
Esperando lá embaixo - um relógio atingido por estrelas.
Se eu
Oferecer pra dirigir,
Saiba pra onde sua linha de vida tá indo.