Night Sports
could be you're crossing the fine line
a silly driver, kinda off the wall
you keep it cool when it's t-t-tight
eyes wide open when you start to fall
you go d-dancing in the dim lit club
some pressure cooker crawls up on his knees
flashing sensation like a one on one
stomping around in the jitterbug breeze
oo, how you shake me up and down
when we hit the nightspots on the town
oh
oo, how you shake me up and down
when we hit the nightspots on the town
oh
it's all behind you when you do catch on
you keep your lovers in a penny jar
a real romantic with a sultry stare
you keep on messin' with your blonde, long hair yeah
oo, how you shake me up and down
when we hit the nightspots on the town
oh
(it's just an automatic line)
(it's just an automatic line)
(it's just an automatic line)
(it's just an automatic line)
Esportes Noturnos
pode ser que você esteja cruzando a linha fina
um motorista meio doido, bem fora da casinha
você se mantém tranquila quando a coisa aperta
olhos bem abertos quando você começa a cair
você vai dançar no clube com pouca luz
um cara pressionado se arrasta de joelhos
sensação intensa como um cara a cara
batendo os pés na brisa do jitterbug
oo, como você me agita pra cima e pra baixo
quando chegamos nos pontos badalados da cidade
oh
oo, como você me agita pra cima e pra baixo
quando chegamos nos pontos badalados da cidade
oh
tá tudo pra trás quando você se liga
você guarda seus amantes em um pote de centavos
um romântico de verdade com um olhar sedutor
você continua brincando com seu cabelo loiro e longo, é
oo, como você me agita pra cima e pra baixo
quando chegamos nos pontos badalados da cidade
oh
(só é uma linha automática)
(só é uma linha automática)
(só é uma linha automática)
(só é uma linha automática)