Black Jack David
Black Jack David came runnin
through the woods,
and he sang so loud and gaily,
made the hills around him ring,
and he charmed the heart of a lady,
and he charmed the heart of a lady.
How old are you, my pretty little miss,
how old are you, my honey ?
She answered him with a silly little smile,
"I'll be sixteen next Sunday,
I'll be sixteen next Sunday."
Come go with me, my pretty little miss,
come go with, me my honey !
I'll take you across the deep blue sea,
for you never shall want for money,
where you never shall want for money.
She pulled off her high-heeled shoes,
they were made of Spanish leather.
She put on those low-heeled shoes,
and they both rode off together,
and they both rode off together.
Last night I lay on a warm feather bed,
beside my husband and baby.
Tonight I lay on the cold, cold ground,
by the side of Black Jack David,
by the side of Black Jack David.
David, o Jogador
David, o Jogador, veio correndo
pelo mato,
e cantava tão alto e alegre,
fazendo as colinas ao redor ecoar,
e encantou o coração de uma moça,
e encantou o coração de uma moça.
Quantos anos você tem, minha linda?
Quantos anos você tem, meu bem?
Ela respondeu com um sorrisinho bobo,
"Vou fazer dezesseis no próximo domingo,
vou fazer dezesseis no próximo domingo."
Vem comigo, minha linda,
vem comigo, meu bem!
Vou te levar pelo profundo mar azul,
pois você nunca vai faltar dinheiro,
pois você nunca vai faltar dinheiro.
Ela tirou os sapatos de salto alto,
eram feitos de couro espanhol.
Colocou os sapatos de salto baixo,
e os dois partiram juntos,
e os dois partiram juntos.
Na noite passada, eu deitei em uma cama quente de penas,
perto do meu marido e do meu bebê.
Esta noite eu deito no chão frio e gelado,
ao lado de David, o Jogador,
ao lado de David, o Jogador.
Composição: A.p. Carter