395px

O Sonho do Homem Morto

The Church

The Dead Man's Dream

Once I had a name, forgotten now
I breathed the air in a century of wonder
I can hear it now in the darkness
of the earth
Gorgeous machines, the sound they made like thunder
Great gardens drip honey-jewels and bright birds
The pageants pass down avenues of splendor
Ah, long afternoons by enchanted lakes
Upon elephants, so well I do remember
Lords and priests and talking beasts
Golden calves and telepaths
Crystal skulls and screaming gulls
Women glowed tattooed with woad
Colored mists and amethysts
Men were strong and days were long
Dragons glide on mountainside
Mandrake root and angel fruit
Sighing winds on silver skin
Creation transubstantiation
Unicorns, electric storms
Tunes and runes, we laughed till noon
Sweet release, eternal peace

O Sonho do Homem Morto

Uma vez eu tive um nome, esquecido agora
Eu respirei o ar em um século de maravilhas
Consigo ouvir agora na escuridão
da terra
Máquinas lindas, o som que faziam era como trovão
Grandes jardins pingam joias de mel e pássaros brilhantes
Os desfiles passam por avenidas de esplendor
Ah, longas tardes à beira de lagos encantados
Sobre elefantes, como eu me lembro bem
Senhores e sacerdotes e bestas falantes
Bezerros de ouro e telepatas
Cranios de cristal e gaivotas gritando
Mulheres brilhavam tatuadas com woad
Névoas coloridas e ametistas
Homens eram fortes e os dias eram longos
Dragões deslizam pela encosta da montanha
Raiz de mandrágora e fruta de anjo
Ventos suspirantes sobre pele prateada
Criação e transubstanciação
Unicórnios, tempestades elétricas
Melodias e runas, rimos até o meio-dia
Doce libertação, paz eterna

Composição: Marty Willson-Piper / Steve Kilbey