Fraulein
One night I saw all this
The ship that drifted in
And from that afternoon you changed
Some fallen leaves were in the drive
A stranger's voice above the wind
The difference was the color of Lorraine
She said that mourning almost tasted blue
Oh Fraulein, that was you
Your phone would ring and ring and ring
The shadows on the beat
The car abandoned long before, when I was free
A message crumpled said something
Yet the language was unknown
Are old mistakes forgotten just like me
She said she's leaving with the crowds
She wants to throw this all away
She said I'm thinking this out loud
That's what I thought you'd say
One night I saw all this
The man who paid the bill
A glance along the noise
Hey baby that's our song
The seagulls all flew away
And when I turned to ask you where
And when I turned to ask you why
You've gone
Senhorita
Uma noite eu vi tudo isso
O barco que flutuava
E daquela tarde você mudou
Algumas folhas caídas estavam na entrada
Uma voz estranha acima do vento
A diferença era a cor de Lorraine
Ela disse que o luto quase tinha gosto de azul
Oh Senhorita, era você
Seu telefone tocava e tocava
As sombras no ritmo
O carro abandonado muito antes, quando eu era livre
Uma mensagem amassada dizia algo
Mas a língua era desconhecida
Os velhos erros são esquecidos assim como eu
Ela disse que está saindo com a multidão
Ela quer jogar tudo isso fora
Ela disse que estou pensando em voz alta
Era isso que eu pensei que você diria
Uma noite eu vi tudo isso
O homem que pagou a conta
Um olhar no meio do barulho
Ei, amor, essa é a nossa música
As gaivotas todas voaram embora
E quando eu me virei pra perguntar onde
E quando eu me virei pra perguntar por que
Você se foi