Jail Guitar Doors
Let me tell you 'bout Wayne
and his deals of cocaine
a little more every day
holding for a friend till the band do well
then the d.e.a. locked him away
Clang clang, go the jail guitar doors
Bang bang, go the boots on the floor
Cry cry, for your lonely mother's son
Clang clang, go the jail guitar doors
An' I'll tell you 'bout Pete,
didn't want no fame
gave all his money away
"well there's something wrong, it'll be good for you, son"
and so they certified him insane
Clang clang, go the jail guitar doors
Bang bang, go the boots on the floor
Cry cry, for your lonely mother's son
Clang clang, go the jail guitar doors
And then there's Keith,
waiting for trial twenty-five thousand bail
if he goes down you won't hear his sound
but his friends carry on anyway, fuck 'em!
jail guitar doors
jail guitar doors
jail guitar doors
jail guitar doors
jail guitar doors
jail guitar doors
jail guitar doors
jail guitar doors
Portas da Guitarra na Cadeia
Deixa eu te contar sobre o Wayne
e seus negócios de cocaína
um pouco mais a cada dia
segurando pra um amigo até a banda bombar
então a D.E.A. trancou ele na cadeia
Clang clang, vão as portas da guitarra na cadeia
Bang bang, vão as botas no chão
Chora chora, pelo filho solitário da sua mãe
Clang clang, vão as portas da guitarra na cadeia
E eu vou te contar sobre o Pete,
que não queria fama
deu todo o seu dinheiro fora
"bem, tem algo errado, isso vai te fazer bem, filho"
e assim o declararam louco
Clang clang, vão as portas da guitarra na cadeia
Bang bang, vão as botas no chão
Chora chora, pelo filho solitário da sua mãe
Clang clang, vão as portas da guitarra na cadeia
E então tem o Keith,
esperando o julgamento, vinte e cinco mil de fiança
se ele cair, você não vai ouvir o som dele
mas os amigos dele continuam de qualquer jeito, que se danem!
portas da guitarra na cadeia
portas da guitarra na cadeia
portas da guitarra na cadeia
portas da guitarra na cadeia
portas da guitarra na cadeia
portas da guitarra na cadeia
portas da guitarra na cadeia
portas da guitarra na cadeia