Calling Spaceship: Damien Grief
Androids on morphine
System malfunctioning
In space i float
I'm a ghost, i'm a ghost
Major tom is dead
He put a gun to his head
And so it seemed
His blood boiling
Help me
I'm calling
I'm calling
One twelve nineteen ninety-two
If the parents knew how it would grow
A baby cries
A scared little child
Speaking in tongues
Illusions in gibberish
The pilot's out of it
What can we make of this?
Mouth i foam
I won't go
I won't go
Help me
I'm calling
I'm calling
And i'm out here all alone
In this hell that i call home
And i will pray
When something wicked comes my way
Help me
I'm calling
I'm calling
Help me
I'm calling
I'm calling
Help me
And i'm out here all alone (i'm calling)
In this hell that i call home
And i will pray (i'm calling)
When something wicked comes my way
Nave espacial chamada: Damien Grief
Androids em morfina
Mau funcionamento do sistema
No espaço i flutuar
Eu sou um fantasma, eu sou um fantasma
Major Tom é morto
Ele colocou uma arma na sua cabeça
E assim parecia
Seu sangue a ferver
Ajude-me
Eu estou chamando
Eu estou chamando
One Twelve 1992
Se os pais soubessem como seria crescer
Um bebê chora
Uma criança assustada
Falar em línguas
Ilusões no jargão
O piloto está fora dela
O que podemos fazer com isso?
Espuma boca i
Eu não vou
Eu não vou
Ajude-me
Eu estou chamando
Eu estou chamando
E eu estou aqui fora sozinho
Neste inferno que eu chamo de casa
E eu rogarei
Quando algo mau vem do meu jeito
Ajude-me
Eu estou chamando
Eu estou chamando
Ajude-me
Eu estou chamando
Eu estou chamando
Ajude-me
E eu estou aqui fora sozinho (estou chamando)
Neste inferno que eu chamo de casa
E eu vou orar (eu estou chamando)
Quando algo mau vem do meu jeito