395px

A rosa solitária

The Cold Harbour

The Lonely Rose

To end a life, you have to live
What do I have to show for 18 years?
The rebirth of the lonely rose
Do I have the heart to walk away?
Or will I live in pain which will never go away?
Blegh

I knew this wouldn't be easy to show my true thoughts
In the valley of darkness, there is nothing left to see
Apart from feeling empty
Feeling empty, fuck

False hope and false points of view
My life is done and I have nothing to prove
The rebirth of the lonely rose
I'm not coming back
As darkness falls so does my hopes and dreams
With the weight of world on my shoulders
Walking away from life
I'm not coming back
I'm not coming back

False hope and false points of view
My life is done, I have nothing to prove
The rebirth of the lonely rose
I'm not coming back
As darkness falls so does my hopes and dreams
With the weight of world on my shoulders
Walking away from life
I'm not coming back
I'm not coming back

A rosa solitária

Para terminar uma vida, você tem que viver
O que devo mostrar por 18 anos?
O renascimento da rosa solitária
Eu tenho o coração para ir embora?
Ou eu vou viver com dor que nunca irá embora?
Blegh

Eu sabia que não seria fácil mostrar meus pensamentos verdadeiros
No vale das trevas, não há mais nada para ver
Além de se sentir vazio
Sentindo-se vazio, foda-se

Falsa esperança e falsos pontos de vista
Minha vida está acabada e não tenho nada para provar
O renascimento da rosa solitária
Não vou voltar
Como a escuridão cai, o mesmo acontece com minhas esperanças e sonhos
Com o peso do mundo nos meus ombros
Afastando-se da vida
Não vou voltar
Não vou voltar

Falsa esperança e falsos pontos de vista
Minha vida acabou, não tenho nada a provar
O renascimento da rosa solitária
Não vou voltar
Como a escuridão cai, o mesmo acontece com minhas esperanças e sonhos
Com o peso do mundo nos meus ombros
Afastando-se da vida
Não vou voltar
Não vou voltar