Angeline
I was worn and I was hungry
You took me in and cared for me
They left me out here to die lonely
Life and death, and in between
I traveled out across the desert
Bearing the cross of a wanted man
But in your arms I found salvation
And laid my sins upon your hands
Angeline, you were my angel
You were everything but nothing real at all
And like a dream, but only stranger
Through the darkness I thought I heard your call
Cabin door swinging open
Moonlight dances on the floor
Desert winds howl and I wonder
If I would see you any more?
Carried your photograph with me
But no one recognized your name
Were you a ghost that haunted me?
Healed me like Jesus healed the lame
Angeline, you were my angel
You were everything but nothing real at all
And like a dream, but only stranger
Through the darkness I thought I heard your call
Angeline, you were my angel
You were everything but nothing real at all
And like a dream, but only stranger
Through the darkness I thought I heard your call
Angeline
Eu estava desgastado e com fome
Você me acolheu e cuidou de mim
Me deixaram aqui pra morrer sozinho
Vida e morte, e o que vem entre elas
Eu viajei pelo deserto afora
Carregando a cruz de um homem procurado
Mas nos seus braços encontrei a salvação
E coloquei meus pecados em suas mãos
Angeline, você era meu anjo
Você era tudo, mas nada real de verdade
E como um sonho, mas só mais estranho
Na escuridão, pensei ter ouvido seu chamado
A porta da cabana se abrindo
A luz da lua dança no chão
Os ventos do deserto uivam e eu me pergunto
Se eu ainda te veria mais uma vez?
Carreguei sua foto comigo
Mas ninguém reconheceu seu nome
Você era um fantasma que me assombrava?
Me curou como Jesus curou o aleijado
Angeline, você era meu anjo
Você era tudo, mas nada real de verdade
E como um sonho, mas só mais estranho
Na escuridão, pensei ter ouvido seu chamado
Angeline, você era meu anjo
Você era tudo, mas nada real de verdade
E como um sonho, mas só mais estranho
Na escuridão, pensei ter ouvido seu chamado