I Just Shot John Lennon

It was the fearful night of December 8th,
He was returning home from the studio, late.
He had perceptively known that it wouldn't be nice.
Because in 1980, he paid the price.
John Lennon died, John Lennon died, John Lennon died!
John Lennon died, John Lennon died, John Lennon died!
With a Smith & Wesson, 38
John Lennon's life was no longer a debate.
He should have stayed at home, he should have never cared.
And the man who took his life declared, he said,
"I Just Shot John Lennon!"
He said, "I Just Shot John Lennon!"
It was a sad and sorry and sickening sight.
It was a sad and sorry and sickening night,
Oh a sad and sorry and sickening sight,
It was a sad and sorry and sickening night!
"I Just Shot John Lennon!"
He said, "I Just Shot John Lennon!"
It was a sad and sorry and sickening sight.
It was a sad and sorry and sickening night,
Oh a sad and sorry and sickening sight,
It was a sad and sorry and sickening night!

Eu Apenas Atirei Em John Lennon

Foi uma terrível noite de 8 de dezembro
Ele voltava do estúdio para casa, tarde
Ele teve o pressentimento de que não seria legal
Pois em 1980 ele pagou o preço.
John Lennon morreu, John Lennon morreu, John Lennon morreu!
John Lennon morreu, John Lennon morreu, John Lennon morreu!
Com uma Smith & Wesson, 38
A vida de John Lennon não foi mais um debate
Ele deveria ter ficado em casa, ele nunca deveria ter se preocupado
E o homem que tirou sua vida declarou, ele disse,
"Eu apenas atirei em John Lennon"
Ele disse: "Eu apenas atirei em John Lennon"
Que triste e lamentável, que visão repugnante
Que triste e lamentável, que noite repugnante
Que triste e lamentável, que visão repugnante
Que triste e lamentável, que noite repugnante
"Eu apenas atirei em John Lennon"
Ele disse: "Eu apenas atirei em John Lennon"
Que triste e lamentável, que visão repugnante
Que triste e lamentável, que noite repugnante
Que triste e lamentável, que visão repugnante
Que triste e lamentável, que noite repugnante

Composição: Dolores O'Riordan