Evil
In a world gone loopty loo,
there's no room for me and you.
Under the influence of narcotics
my baby, my baby, she's got it.
What if it all goes wrong,
what if they never find a cure?
Evil,
Evil
I'm the only living boy,
you're the only living girl.
Under the influence of narcotics
my baby, my baby, she's a chronic.
What if it all goes wrong,
what if they never find a cure?
Evil,
Evil
What if it all goes wrong,
what if there is no known cure?
Evil
Then I see her face,
cold influcence.
And I see her face,
cold influcence.
Evil
Evil
What if it all goes wrong,
what if they never find a cure?
What if it all goes wrong,
what if they never find a cure?
I'm the only living boy,
you're the only living girl
Maligno
Em um mundo que tá de cabeça pra baixo,
não há espaço pra mim e pra você.
Sob a influência de narcóticos
minha baby, minha baby, ela tem isso.
E se tudo der errado,
e se eles nunca encontrarem uma cura?
Maligno,
Maligno
Sou o único garoto vivo,
você é a única garota viva.
Sob a influência de narcóticos
minha baby, minha baby, ela é crônica.
E se tudo der errado,
e se eles nunca encontrarem uma cura?
Maligno,
Maligno
E se tudo der errado,
e se não houver cura conhecida?
Maligno
Então eu vejo o rosto dela,
fria influência.
E eu vejo o rosto dela,
fria influência.
Maligno
Maligno
E se tudo der errado,
e se eles nunca encontrarem uma cura?
E se tudo der errado,
e se eles nunca encontrarem uma cura?
Sou o único garoto vivo,
você é a única garota viva.