It's All Downhill Once You Reach The Seventh Grade
When the lights go out in the land of the free,
all that I have is a need, all that I need is unclear to me.
And it's all downhill once you learn how kids are made,
even the dogs on the street have a little more dignity.
Hell is a crowded room,
Heaven's just got you
naked on all fours.
Don't close your eyes on me,
you can dream,
but you can't have everything.
Don't close your eyes on me,
you can dream,
but you can't have everything.
When the lights go out in Oxford, Missisipi,
all that I know self combusts, all that I see turns to dust.
And it's all downhill once you reach the seventh grade,
even the dogs on the street know all your darkest secrets.
Hell is a broken chair
on the bathroom floor,
dirty drunken whore.
Don't close your eyes on me,
you can dream,
but you can't have everything.
Don't close your eyes on me,
you can dream,
but you can't have everything
É Tudo Ladeira Abaixo Depois da Sétima Série
Quando as luzes se apagam na terra da liberdade,
tudo que eu tenho é uma necessidade, tudo que eu preciso é incerto pra mim.
E é tudo ladeira abaixo assim que você aprende como as crianças são feitas,
fins até os cachorros na rua têm um pouco mais de dignidade.
O inferno é uma sala lotada,
O céu é só você
nu de quatro.
Não feche os olhos pra mim,
você pode sonhar,
mas não pode ter tudo.
Não feche os olhos pra mim,
você pode sonhar,
mas não pode ter tudo.
Quando as luzes se apagam em Oxford, Mississippi,
tudo que eu sei se incendeia, tudo que eu vejo se transforma em pó.
E é tudo ladeira abaixo assim que você chega na sétima série,
fins até os cachorros na rua conhecem todos os seus segredos mais sombrios.
O inferno é uma cadeira quebrada
no chão do banheiro,
uma puta bêbada.
Não feche os olhos pra mim,
você pode sonhar,
mas não pode ter tudo.
Não feche os olhos pra mim,
você pode sonhar,
mas não pode ter tudo.