Emperor's New Clothes
I'm never running low
On confrontation.
Well is it criminal?
Saying it is tainted.
So go figure
Figure it out.
Go figure
What it's about.
It's alright honey, it's alright
They must be blind.
Alright honey, it's alright
There's no disguise.
Now they're feeling so cold
Oh not feeling so bold
In the emperor's, emperor's new clothes.
I'm never running low
On expectation
It's so obvious
And oh so blatant
So go figure
Figure it out.
Go figure
What it's about.
It's alright honey, it's alright
They must be blind.
Alright honey, it's alright
There's no disguise.
Now they're feeling so cold
Oh not feeling so bold
In the emperor's, emperor's new clothes.
Alright honey, it's alright
They must be blind.
Alright honey, it's alright
There's no disguise.
Now they're feeling so cold
Oh not feeling so bold
In the emperor's, emperor's new clothes.
As Novas Roupas do Imperador
Nunca fico sem
Confronto.
É crime?
Dizer que tá manchado.
Então, vai entender
Entender isso.
Vai entender
Sobre o que é.
Tá tudo certo, amor, tá tudo certo
Eles devem ser cegos.
Tá tudo certo, amor, tá tudo certo
Não tem disfarce.
Agora eles tão se sentindo tão frios
Oh, não tão se sentindo tão corajosos
Nas novas roupas do imperador.
Nunca fico sem
Expectativa.
É tão óbvio
E oh, tão escancarado.
Então, vai entender
Entender isso.
Vai entender
Sobre o que é.
Tá tudo certo, amor, tá tudo certo
Eles devem ser cegos.
Tá tudo certo, amor, tá tudo certo
Não tem disfarce.
Agora eles tão se sentindo tão frios
Oh, não tão se sentindo tão corajosos
Nas novas roupas do imperador.
Tá tudo certo, amor, tá tudo certo
Eles devem ser cegos.
Tá tudo certo, amor, tá tudo certo
Não tem disfarce.
Agora eles tão se sentindo tão frios
Oh, não tão se sentindo tão corajosos
Nas novas roupas do imperador.