Crisis 1 & 2
Been looking at the roadwork
I can't work like this
It's hazardous for us
Better hide out for the weekend
Or they'll do us in, they'll do us all
Don't make a sound
Three times it could be denied
It's a suicide mission
That has us by the balls
Take the front and I'll take the back
A surprise attack should do the job
Don't let me down
Gonna make my way to the railway tracks
There's a train coming soon and I can't look back
And I'm dying to know how much you care
I can hear it in the distance under my heartbeat
I feel the rumble gettin' closer on the soles of my feet
And I'm dying to know how much you care
Knocking over pillar after pillar of salt
Only bullets gonna get me to a grinding halt
And I'm dying to know how much you care
Oh lord, yeah, I'm talking to you
It's been a life long sentence and you thought we were through
But now I'm dying to know how much you care
Crise 1 & 2
Tenho olhado para as obras na estrada
Não consigo trabalhar assim
É perigoso para nós
Melhor se esconder no fim de semana
Ou eles vão nos pegar, vão pegar todos nós
Não faça barulho
Três vezes pode ser negado
É uma missão suicida
Que nos tem pelos ovos
Vá na frente e eu vou por trás
Um ataque surpresa deve resolver
Não me decepcione
Vou seguir meu caminho até os trilhos do trem
Um trem está chegando em breve e não posso olhar para trás
E estou morrendo de vontade de saber o quanto você se importa
Posso ouvir isso ao longe, sob os batimentos do meu coração
Sinto o tremor se aproximando nas solas dos meus pés
E estou morrendo de vontade de saber o quanto você se importa
Derrubando pilar após pilar de sal
Apenas balas vão me levar a uma parada brusca
E estou morrendo de vontade de saber o quanto você se importa
Oh Senhor, sim, estou falando com você
Foi uma sentença de vida inteira e você achou que tínhamos acabado
Mas agora estou morrendo de vontade de saber o quanto você se importa