Aliens
Big blue coat bought in '69
With the tied brown bags
All toppe with cans, my hands
Should've been the president
Another stop, he's six foot four
Trucker used to be the one
But now he's caught in his day job now
Could've been the aliens
We're all caught without our wings
We're all caught without our wings
We're all caught without our wings
Tell me, what you think of that?
Another stop on the side of the road
Orange bags are picked up
But not by the skillfun man
Could've been the president
1, 2, 3, 4, four in a row
How many you can be careful
What do you say about that?
Should've been the aliens
We're all caught without our wings
We're all caught without our wings
We're all caught without our wings
Tell me, what you think of that?
We're all oh oh oh
We're all oh oh oh
We're all oh oh oh
Tell me, what you think of that?
Alienígenas
Casaco azul grande comprado em 69
Com as sacolas marrons amarradas
Tudo coberto com latas, minhas mãos
Deveria ter sido o presidente
Outra parada, ele tem um e meio de altura
Caminhoneiro que costumava ser o cara
Mas agora tá preso no trampo dele
Poderia ter sido os alienígenas
Estamos todos presos sem nossas asas
Estamos todos presos sem nossas asas
Estamos todos presos sem nossas asas
Me diga, o que você acha disso?
Outra parada na beira da estrada
Sacolas laranjas estão sendo recolhidas
Mas não pelo cara habilidoso
Deveria ter sido o presidente
1, 2, 3, 4, quatro seguidos
Quantos você pode ser cuidadoso
O que você diz sobre isso?
Deveria ter sido os alienígenas
Estamos todos presos sem nossas asas
Estamos todos presos sem nossas asas
Estamos todos presos sem nossas asas
Me diga, o que você acha disso?
Estamos todos oh oh oh
Estamos todos oh oh oh
Estamos todos oh oh oh
Me diga, o que você acha disso?