Garden Of Remembrance
Going back again
To become a better man
To deal with the problems
From which I ran, which I ran
Away from the torture
The hunger and the pain
Here, in destination nowhere
There's only rain
Surrounded by mirrors
In the garden of remembrance
Surrounded by mirrors
In the garden of remembrance
Tears from my victims
Falling down on me
No matter how hard I die
They won't let me go
The night stays night
How I miss the sun
If I'd known back then
I never had begun
If you could only feel
How much I miss the sun
If you only could feel...
The struggle for the power
Which only gave me pain
I still can hear them
Screaming out my name
Screaming out
I'm going back again
To become a better man
This race I can't win
It's time to give in
Surrounded by mirrors
Now I face my reflection
Surrounded by mirrors
Can't escape my resurrection
Surrounded by mirrors
In the garden of remembrance
Surrounded by mirrors
They won't let go
Jardim da Memória
Voltando de novo
Pra me tornar um homem melhor
Pra lidar com os problemas
Dos quais eu fugi, dos quais eu fugi
Fugindo da tortura
Da fome e da dor
Aqui, em destino nenhum
Só tem chuva
Cercado por espelhos
No jardim da memória
Cercado por espelhos
No jardim da memória
Lágrimas das minhas vítimas
Caindo sobre mim
Não importa o quanto eu morra
Eles não vão me soltar
A noite continua noite
Como eu sinto falta do sol
Se eu soubesse naquela época
Nunca teria começado
Se você pudesse sentir
O quanto eu sinto falta do sol
Se você só pudesse sentir...
A luta pelo poder
Que só me trouxe dor
Ainda posso ouvi-los
Gritando meu nome
Gritando
Estou voltando de novo
Pra me tornar um homem melhor
Essa corrida eu não consigo ganhar
É hora de desistir
Cercado por espelhos
Agora encaro meu reflexo
Cercado por espelhos
Não consigo escapar da minha ressurreição
Cercado por espelhos
No jardim da memória
Cercado por espelhos
Eles não vão me soltar