The Late Great Cassiopia
I was born today in all them constelation
The minor where a major wants to be
I stacked my words, manufactured merchant
And walked along the water in my sleep
To the news spun circles and there I saw you
Wrapped up in a New York magazine
Was that the page that tells how I was fallen?
Well maybe that part is not worth mentioning
Now...what will they say?
Now...what can they do anyway, anyway?
So let me down slow, let me down real easy
Even giants have to watch how they decline
I'd wheelie in the sky or anything else, I promise
I will until the day that I die
I will until the day that I die
What will they say?
What's the world, gonna do anyway, anyway?
The Late Great Cassiopia (Tradução)
Eu nasci hoje em todos os constelação
Do menor, onde um grande quer ser
Eu empilhados minhas palavras, o comerciante fabricados
E caminhou ao longo da água em meu sono
Para a notícia girou círculos e lá eu vi você
Embrulhado em uma revista de Nova York
Era que a página que informa como eu estava caído?
Bem, talvez essa parte não vale a pena mencionar
Agora ... o que eles dizem?
Agora ... o que eles podem fazer de qualquer jeito, afinal?
Então deixe-me lento, me decepcionou muito fácil
Mesmo gigantes tem que prestar atenção como eles declínio
Eu rodinhas no céu ou qualquer outra coisa, eu prometo
Vou até o dia que eu morrer
Vou até o dia que eu morrer
O que dirão?
Qual é o mundo, vai fazer de qualquer jeito, afinal?
Composição: The Essex Green