395px

Morador da Cidade

The Fall

City dweller

Dictum: vestige of the euro-bore
Random
It's a good life bowing to a tyrant

Gone
Christian gang chants sweet
Regional
Keep your head down for the moment

(That now suit is now in bucket
It's a good life, Europe)

Avoid the dismantled old heads stuck in bloody plant pots
All looking at them
Forgetting the endless drive against nature
City dweller

Must we base ourselves again into organic mud?
You're well welcome to it
Get out of my city you mediocre pseuds
And take those red-tie bastards
Who put up the olympic flag with you
They walk around leering at young girls in packs
Worse than any yobs

(.....Catalonian)

It's January 20th
Euro-bore I support media
Keep olympic bidding

City dweller
Backwards
More than you can ever know
Mr cab driver
What do you want
Mr cab driver

City dweller

This hillbilly cab driver
He has submerged himself into the pyche of the average
Cab driver
They love me, they knock off 10 to 15 pence
This is wandering
Those casual days are over and dull
dull

Agricultural gangs chant for sweet freedom

Get out of my city
You mediocre pseud
And take those red tight bastards with you
City dweller

They should remember there's nothing worse
Than a half-educated grim red dwarf
City dweller
Cuts up
Cab driver, cab driver
Oh Mr cab driver

(He's up there now, listening to us, I know he is)

Why do you leave a a poxy card?
Oh Mr cab driver

What do about it?

Too much to drink
Too many dugs
Too much sex
Too young

Morador da Cidade

Ditado: vestígio do euro-chato
Aleatório
É uma boa vida se curvando a um tirano

Foi
Cantos de gangue cristã são doces
Regional
Mantenha a cabeça baixa por enquanto

(Aquele terno agora tá no balde
É uma boa vida, Europa)

Evite as cabeças velhas desmontadas presas em vasos de planta sangrentos
Todos olhando para eles
Esquecendo a luta sem fim contra a natureza
Morador da cidade

Precisamos nos enfiar de novo na lama orgânica?
Você é bem-vindo a isso
Saia da minha cidade, seus pseudos medíocres
E leve aqueles bastardos de gravata vermelha
Que levantaram a bandeira olímpica com você
Eles andam por aí olhando de forma lasciva para garotas jovens em grupos
Pior do que qualquer baderneiro

(.....Catalão)

É 20 de janeiro
Euro-chato, eu apoio a mídia
Mantenha a candidatura olímpica

Morador da cidade
Para trás
Mais do que você pode imaginar
Sr. taxista
O que você quer?
Sr. taxista

Morador da cidade

Esse taxista caipira
Ele se afundou na psique do comum
Taxista
Eles me adoram, eles descontam de 10 a 15 centavos
Isso é vagar
Aqueles dias casuais acabaram e são chatos
chatice

Gangues agrícolas cantam por doce liberdade

Saia da minha cidade
Você pseudo medíocre
E leve aqueles bastardos de gravata vermelha com você
Morador da cidade

Eles deveriam lembrar que não há nada pior
Do que um anão vermelho mal-educado
Morador da cidade
Corta
Taxista, taxista
Oh, Sr. taxista

(Ele tá lá em cima agora, nos ouvindo, eu sei que tá)

Por que você deixa um cartão podre?
Oh, Sr. taxista

E o que fazer com isso?

Muito álcool
Muitas drogas
Muito sexo
Muito jovem

Composição: Craig Scanlon / Mark E. Smith / Steve Hanley