395px

O Inspetor de Porta em Porta

The Fatima Mansions

The Door-to-Door Inspector

The door-to-door inspector, his knuckles bare and white,
is rapping on your window
'cause he knows you're hiding here tonight
He's travelled from the city to your country slum

under rain and black clouds
and the burnt-out silver sun

He'll drop you where you stand
Lift the roof with his bare hands
and hand you down his just demands
as you huddle in your tiny corner

The door-to-door inspector now sits to eat his lunch
He scowls at last week's paper
in the worker's cafe, hushed
You made your choice whan mocking the ways of true grown men
Now may your woman-love protect you
as you face this grevious punishment you've earned

He'll drop you where you stand
then journey home to wash those hands
and to his bed he'll trembling go
Passion not spent, a man alone
(with his hand)

O Inspetor de Porta em Porta

O inspetor de porta em porta, com os nós dos dedos brancos e expostos,

bate na sua janela
porque ele sabe que você está se escondendo aqui esta noite.
Ele viajou da cidade até a sua favela

sob a chuva e nuvens escuras

e o sol prateado queimado.

Ele vai te derrubar onde você está.
Levanta o telhado com as mãos nuas

e te entrega suas justas exigências
enquanto você se encolhe no seu cantinho apertado.

O inspetor de porta em porta agora se senta para almoçar.
Ele faz cara feia para o jornal da semana passada

no café dos trabalhadores, em silêncio.
Você fez sua escolha ao zombar dos verdadeiros homens crescidos.
Agora que sua mulher-amor te proteja

enquanto você enfrenta essa punição dolorosa que você merece.

Ele vai te derrubar onde você está,
depois vai pra casa lavar essas mãos

e para sua cama ele vai tremendo.
Paixão não gasta, um homem sozinho

(com sua mão).

Composição: Cathal Coughlan