Chicken Wire
Very soon I will be
In the deep blue sea
Wrapped in chicken wire
By my own device
The navy'll come
The sharks will bite
It will be so hard to fight
Wrapped in chicken wire
By my own device
Mama, don't go
Mama, don't leave me, Lord
Wall to wall
The carpet crawls
Up the stairs and down the hall
To the invalid
In his dying bed
Upon the floor
The guests will step
And everyone will leave
Except the invalid in his dying bed
The maid'll call
The ambulance
As the children dance
To Billie Jean
Where the birdie's nest
The medics'll come
Haul him away
And as they leave, they'll sweetly say
I'm sorry, man, but it's for the best
Mama, don't go
Mama, don't leave him, Lord
So very soon
I will be
In the deep blue sea
Wrapped in chicken wire
By my own device
The navy'll come
The sharks will bite
It will be so hard to fight
Wrapped in chicken wire
By my own device
Mama, don't go
Mama, don't leave me, Lord
Arame Farpado
Muito em breve eu estarei
No profundo mar azul
Enrolado em arame farpado
Por minha própria escolha
A marinha vai chegar
Os tubarões vão morder
Vai ser tão difícil lutar
Enrolado em arame farpado
Por minha própria escolha
Mãe, não vá
Mãe, não me deixe, Senhor
De parede a parede
O tapete rasteja
Subindo as escadas e descendo o corredor
Para o inválido
Na sua cama de morte
No chão
Os convidados vão pisar
E todo mundo vai embora
Exceto o inválido na sua cama de morte
A empregada vai chamar
A ambulância
Enquanto as crianças dançam
Ao som de Billie Jean
Onde está o ninho do passarinho
Os paramédicos vão chegar
Levarão ele embora
E enquanto saem, dirão docemente
Desculpe, cara, mas é o melhor
Mãe, não vá
Mãe, não o deixe, Senhor
Então, muito em breve
Eu estarei
No profundo mar azul
Enrolado em arame farpado
Por minha própria escolha
A marinha vai chegar
Os tubarões vão morder
Vai ser tão difícil lutar
Enrolado em arame farpado
Por minha própria escolha
Mãe, não vá
Mãe, não me deixe, Senhor