Hädanfärd
Hit där ingen frid nå
inne i djupen av skräck
hur vidrigt kan ni ej förstå
Här, i en natt svart
som mörkaste bläck
De sista ljusen är nu för alltid
borta och väck
Tankar som flyter ut
I nattens kalla famn
Med skuggor som kommer in
i beodets kämpande brus
och Liemannen gör sitt kall
vid havets stupa brant
snart det skall spikas
en kista ihop under ok
för blott ett kött präglat
i decenium av andens sveda
livets all träda, då klar
så börja hava upp all jord
ner skall du saknas däri
din kropps kött gå in i död
en nål med gift, så liten
och inte hugg från någon dolk
slog porten till själen upp
i tystnaden kommer de tusenfallt
för att knipa den sista
gnistan av ljus
tankar som flyttar ut i nattens kalla famn
med skuggor som kommer in
I blodets kämpande brus
och Liemannen gör sig kall
vid livets stupa brant
Viagem para o Além
Chegou onde não há paz
no fundo do terror
como é horrível, vocês não podem entender
Aqui, em uma noite negra
como a tinta mais escura
As últimas luzes se foram para sempre
sumiram e se foram
Pensamentos que se esvaem
nos braços frios da noite
Com sombras que entram
no ruído lutador do ser
E o Ceifador cumpre seu chamado
na beira do abismo do mar
Em breve será pregado
um caixão sob o peso
por apenas um corpo marcado
em décadas de dor da alma
Toda a vida se esvai, então claro
comece a levar toda a terra
lá você não estará mais
a carne do seu corpo vai entrar na morte
Uma agulha com veneno, tão pequena
e não um golpe de nenhuma adaga
abriu a porta da alma
na quietude vêm em mil
para agarrar a última
faísca de luz
Pensamentos que se esvaem nos braços frios da noite
com sombras que entram
no ruído lutador do sangue
E o Ceifador se faz frio
na beira do abismo da vida