The Waltz
You said you kissed the foot of the saviour
Felt his confession in your sleep
Well I'll be your saviour, if you'll do me that favour
And if you want I'll bathe you
In the blood of the lamb
I love you, but you're too young to know
And even if I am thinking of you
I won't let it show
When you're like this
You could be thinking anything at all
When you're like this
I might as well be talking to the
I might as well be talking to the wall
I love you, but you're too young to know
And even if I am thinking of you
You'll never know
There's no stone, stick, bone, name, thrown
Swear to god
But you, but you, but you, but you
But you, but you, but you, but you
But you, but you, but you, but you
Amalama ah but you, amalama ama ramble on
I love you, but you're too young to know
And even if I am thinking of you
You'll never ever ever ever ever ever know
It's too late for you to go
A Valsa
Você disse que beijou o pé do salvador
Sentiu a confissão dele no seu sono
Bem, eu serei seu salvador, se você me fizer esse favor
E se você quiser, eu te banharei
No sangue do cordeiro
Eu te amo, mas você é jovem demais pra saber
E mesmo que eu esteja pensando em você
Não vou deixar transparecer
Quando você está assim
Você pode estar pensando em qualquer coisa
Quando você está assim
Eu poderia muito bem estar falando com a
Eu poderia muito bem estar falando com a parede
Eu te amo, mas você é jovem demais pra saber
E mesmo que eu esteja pensando em você
Você nunca saberá
Não há pedra, pau, osso, nome, jogado
Juro por Deus
Mas você, mas você, mas você, mas você
Mas você, mas você, mas você, mas você
Mas você, mas você, mas você, mas você
Amalama ah mas você, amalama ama divagando
Eu te amo, mas você é jovem demais pra saber
E mesmo que eu esteja pensando em você
Você nunca, nunca, nunca, nunca, nunca saberá
É tarde demais pra você ir