How Sweet I Roamed From Field To Field
How sweet i roam'd from field to field,
And tasted all the summer's pride,
'till i the prince of love beheld,
Who in the sunny beams did glide!
He shew'd me lilies for my hair,
And blushing roses for my brow;
He led me in his gardens fair,
Where all his golden pleasures grow.
With sweet may dews my wings were wet,
And phoebus fir'd my vocal rage;
He caught me in his silken net,
And shut me in his golden cage.
He loves to sit and hear me sing,
Then, laughing, sports and plays with me,
Then stretches out my golden wing,
And mocks my loss of liberty.
Then stretches out my golden wing
And mocks my loss of liberty.
How Sweet I vaguearam de campo para campo
Como é doce i roam'd de campo para campo,
E provou todo o orgulho do verão,
'Até que eu o príncipe do amor contemplado,
Quem nos feixes de sol fez deslizar!
Ele shew'd me lírios para o meu cabelo,
E corando rosas para minha testa;
Ele me levou no seu jardins justo,
Onde todos os seus prazeres dourados crescer.
Com doce pode Dews minhas asas estavam molhadas,
E phoebus fir'd minha raiva vocal;
Ele me pegou em sua rede de seda,
E não me deixe em sua gaiola dourada.
Ele gosta de sentar e ouvir-me cantar,
Depois, rindo, esportes e brinca comigo,
Então estende minha asa dourada,
E zomba de minha perda de liberdade.
Então estende minha asa dourada
E zomba de minha perda de liberdade.
Composição: William Blake