You Came Out Of The Closet Wearing A Silverstein Hoodie
I don't know why you can't see,
That this complete misery is self-inflicted
All we can hope is someday you'll come to your senses - reconstruct this
There are others in your midst,
Who understand but need you first to be there
I'm tired of this observation,
And sick of this conversation,
It's never ending
This has to come to a stop for everyone's sake
It's not too late
It's not too late
Through my eyes - seeing.
Through my lungs - breathing.
Through my heart - beating.
Through your life, I know that you'll be there
Someday I will stand,
On the brink of emptiness,
But I won't look away
Because I know that you'll be there
Você Saiu do Armário Usando um Moletom do Silverstein
Eu não sei por que você não consegue ver,
Que essa miséria toda é auto-infligida
Tudo que podemos esperar é que um dia você recupere o juízo - reconstrua isso
Tem outros na sua volta,
Que entendem, mas precisam que você esteja lá primeiro
Estou cansado dessa observação,
E enjoado dessa conversa,
Nunca acaba
Isso precisa parar pelo bem de todos
Não é tarde demais
Não é tarde demais
Através dos meus olhos - vendo.
Através dos meus pulmões - respirando.
Através do meu coração - batendo.
Através da sua vida, eu sei que você estará lá
Um dia eu vou estar de pé,
À beira do vazio,
Mas eu não vou desviar o olhar
Porque eu sei que você estará lá