Wooderson
And tonight the coastline is quiet, it's quieter than it's ever been.
Honey this town is a prison, with its four walls closing in
and they got one pill to make you smaller, they one pill to make you scream.
Darling this heart is on fire, and this life is but a dream
alright, alright.
You see this town pulls my heart strings, I fell in love with the Shrewsbury stars
but you see there's far too many diamonds, in the back seats of borrowed cars
And I could never stop this burning honey I can't settle dust,
I could never stay awake through dark and this heart is on fire
alright alright.
Tonight tonight
we're gonna ride like silver on a desolation moonlight
tonight tonight
ain't coming back until the morning light,
tonight tonight
it's alright alright
tonight tonight. Alright alright.
dancing my moonlight, my old friend the twilight
Wooderson
E essa noite a costa tá tranquila, mais calma do que nunca esteve.
Querida, essa cidade é uma prisão, com suas quatro paredes se fechando
E eles têm uma pílula pra te deixar menor, uma pílula pra te fazer gritar.
Amor, esse coração tá pegando fogo, e essa vida é só um sonho.
tá tudo certo, tá tudo certo.
Você vê, essa cidade puxa as cordas do meu coração, eu me apaixonei pelas estrelas de Shrewsbury
mas você vê, tem diamantes demais, nos bancos de trás de carros emprestados.
E eu nunca conseguiria parar esse fogo, querida, não consigo deixar a poeira assentar,
Eu nunca conseguiria ficar acordado na escuridão e esse coração tá pegando fogo.
tá tudo certo, tá tudo certo.
Essa noite, essa noite
vamos andar como prata sob a luz da lua da desolação
essa noite, essa noite
não vamos voltar até a luz da manhã,
essa noite, essa noite
tá tudo certo, tá tudo certo
essa noite, essa noite. Tá tudo certo, tá tudo certo.
dançando na minha luz da lua, meu velho amigo o crepúsculo.