Renaissance
I would have been unhappy if you hadn't come my way
I could have been a nightbird if I hadn't seen the day
Once I had a daydream
All this would come true
Everything was waiting
For me to come to you
And everywhere I look
I see the golden touch
Of love
Ah
I wandered through the mountains and I thought of where you are
I sailed into the ocean and I looked at every star
Once I had a daydream
Of the time you came to me
The foolness of your presence
Is the wing that waves me free
And everywhere I look
I see the golden touch
Of love
Ah
Ananda my
Ananda
I would have been unhappy if you hadn't come my way
I could have been a nightbird if I hadn't seen the day
Once I had a daydream
All this would come true
Everything was waiting
For me to come to you
And everywhere I look
I see the golden touch
Of love
Ah
Renascimento
Eu teria sido infeliz se você não tivesse vindo ao meu caminho
Eu poderia ter sido um pássaro noturno se eu não tivesse visto o dia
Uma vez que tive um devaneio
Tudo isso se tornaria realidade
Tudo estava esperando
Para que eu venha até você
E em todos os lugares que eu pareço
Eu vejo o toque dourado
Do amor
Ah
Eu passeei pelas montanhas e pensei em onde você está
Naveguei no oceano e olhei para todas as estrelas
Uma vez que tive um devaneio
Do momento em que você veio até mim
A loucura de sua presença
É a asa que me deixa livre
E em todos os lugares que eu pareço
Eu vejo o toque dourado
Do amor
Ah
Ananda my
Ananda
Eu teria sido infeliz se você não tivesse vindo ao meu caminho
Eu poderia ter sido um pássaro noturno se eu não tivesse visto o dia
Uma vez que tive um devaneio
Tudo isso se tornaria realidade
Tudo estava esperando
Para que eu venha até você
E em todos os lugares que eu pareço
Eu vejo o toque dourado
Do amor
Ah