395px

Hitori (Tradução)

The Gospellers

Hitori

愛してる」と最近
"aishiteru" tte saikin
言わなくなったのは
iwanaku natta no wa
本当にあなたを愛し始めたから
hontou ni anata wo aishi hajimeta kara
瞳の奥にある小さな未来の光
hitomi no oku ni aru chisana mirai no hikari
切なくて愛しくて吸い込まれてく
setsunakute itoshikute suikomareteku

たったひとつのこと約束したんだ
tatta hitotsu no koto yakusoku shitanda
これから二度と離さないと
korekara nidoto hanasanai to
たったひとりのため
tatta hitori no tame
歩いてゆくんだ
aruite yukunda
あなたに二度と悲しい歌
anata ni nidoto kanashii uta
聞こえないように
kikoenai youni

不思議な気持ちさ
fushigi na kimochi sa
別の夢追いかけたあなたが
betsu no yume oikaketa anata ga
今僕のそばにいるなんて
ima boku no soba ni iru nante
疑ってた三月涙が急にこぼれた
utagatteta sangatsu namida ga kyuu ni koboreta
許し始めた五月
yurushi hajimeta gogatsu
わだかまりも夏に溶けてく
wadakamari mo natsu ni toketeku

たったひとつのこと約束したんだ
tatta hitotsu no koto yakusoku shitanda
これから二度と離さないと
korekara nidoto hanasanai to
たったひとりのため
tatta hitori no tame
歩いてゆくんだ
aruite yukunda
あなたに二度と悲しい歌
anata ni nidoto kanashii uta
聞こえないように
kikoenai youni

前に恋してたあなたとは
mae ni koishiteta anata to wa
今はもう別の人だね
ima wa mou betsu no hito dane
こんなに静かに激しく
konna ni shizuka ni hageshiku
あなたのこと愛してる
anata no koto aishiteru

たったひとつのこと約束したんだ
tatta hitotsu no koto yakusoku shitanda
これから二度と離さないと
korekara nidoto hanasanai to
たったひとりのため
tatta hitori no tame
歩いてゆくんだ
aruite yukunda
あなたに二度と悲しい歌
anata ni nidoto kanashii uta
聞こえないように
kikoenai you ni

Hitori (Tradução)

Eu não posso dizer que eu te amo ultimamente
porque eu comecei realmente a te amar.
O fraco brilho de nosso futuro
que eu vi no fundo dos seus olhos, respírando cara e dolorosamente.

Eu prometi apenas uma coisa,
que eu não a deixaria ir outra vez.
Eu estou indo por causa
de apenas uma pessoa
De modo que você nunca tenha que ouvir essa canção triste outra vez.

É um sentimento estranho,
que eu posso ter com você outra vez,
Mesmo que você persiga
um sonho diferente do meu.
O março na dúvida,
de repente sentem as lagrimas
O maio onde nós começamos a esquecer,
o mesmo lamento que nós
tiveramos conhecido no verão.

Eu prometi apenas uma coisa,
que eu não a deixaria ir outra vez.
Eu estou indo por causa de apenas uma pessoa
De modo que você nunca tenha que ouvir essa canção triste outra vez.
De modo que você não ouça...

Eu sou um cara diferente do que esse quem a amou antes.
Eu te amo silenciosamente e rigidamente. Eu prometi apenas uma coisa,
que eu não a deixaria ir outra vez.
Eu estou indo por causa de apenas uma pessoa
De modo que você nunca tenha que ouvir essa canção triste outra vez.
De modo que você não ouça...

Composição: Tetsu Murakami / Yoichi Kitayama