Architecture
Architecture :
Art deco crumbles and fades
in Fairview, where we're setting our stage.
Helicopters blink like stars up above,
and when we talk it's like we're almost in love.
Why hold out any longer?
Time has served to heal our wounds and make us stronger.
I wish I felt as much as I should, but I don't.
So close to clarity, but doubt intervenes.
We talk so much, but we're just walking through scenes.
I'll confess to paper all I won't share.
Sometimes the hardest path is the only one there.
Why hold out any longer?
Time has served to heal our wounds and make us stronger.
I'm ready to feel as much as I can in this world.
I'm breaking all the precedents that we've set in place.
What a wonderful way to love her.
I'm hoping all the circumstance that we've had to face
has bettered ourselves for each other.
Why hold out? (x8)
Arquitetura
Arquitetura:
Art déco desmorona e desaparece
em Fairview, onde estamos montando nosso palco.
Helicópteros piscam como estrelas lá em cima,
e quando conversamos, é como se estivéssemos quase apaixonados.
Por que esperar mais?
O tempo serviu para curar nossas feridas e nos deixar mais fortes.
Eu gostaria de sentir tanto quanto deveria, mas não sinto.
Tão perto da clareza, mas a dúvida intervém.
Conversamos tanto, mas estamos apenas passando por cenas.
Vou confessar no papel tudo que não vou compartilhar.
Às vezes, o caminho mais difícil é o único que temos.
Por que esperar mais?
O tempo serviu para curar nossas feridas e nos deixar mais fortes.
Estou pronto para sentir o máximo que posso neste mundo.
Estou quebrando todos os precedentes que estabelecemos.
Que maneira maravilhosa de amá-la.
Espero que todas as circunstâncias que tivemos que enfrentar
nos tenham tornado melhores um para o outro.
Por que esperar? (x8)