395px

Narcótico

The Haunted

Narcotic

Crud scraper.
Lowlife solutions.
Trapdoor fucking exit out.
A new level of debasement.
A klansman mentality in a crackwhore corpse.

Mass psychotic,
assassination of free will.
It's narcotic,
a sickness from within the flesh itself.

You live it alone.
Hopeless.
Deaf dumb and blind.
So loaded.

Bought and paid for.
You become a liability on your own.
At least you transformed into something you promised
and learnt how to crawl.

Dissloving - losing definition.
Distorted - Your vision's lost in a blur.
Impotent, self-absorbed,
filled with despicable pity for nothing.
A DIY masterpiece of absolute bullshit.

It's narcotic,
a sickness from within the flesh itself.
You live it alone.
Hopeless.
Deaf dumb and blind.
So loaded.

It's a perfectly comfortable substitute
and I'm allright
(I'll just sit here and scratch all night)
can't you feel it crawl?
can't you feel it crawl?
(I've got something inside me)
can't you feel it crawl?
can't you feel it?
Crawl.

Narcótico

Desgraça de vida.
Soluções de vagabundo.
Saída de trapdoor, foda-se.
Um novo nível de degradação.
Uma mentalidade de klansman em um corpo de crack.

Psicose em massa,
assassinato do livre arbítrio.
É narcótico,
um veneno que vem de dentro da carne.

Você vive isso sozinho.
Sem esperança.
Surdo, mudo e cego.
Tão carregado.

Comprado e pago.
Você se torna um peso pra si mesmo.
Pelo menos você se transformou em algo que prometeu
E aprendeu a rastejar.

Desfazendo - perdendo definição.
Distorcido - Sua visão perdida em um borrão.
Impotente, egocêntrico,
cheio de uma pena desprezível por nada.
Uma obra-prima de DIY de pura merda.

É narcótico,
um veneno que vem de dentro da carne.
Você vive isso sozinho.
Sem esperança.
Surdo, mudo e cego.
Tão carregado.

É um substituto perfeitamente confortável
e eu tô de boa
(Vou só ficar aqui coçando a noite toda)
você não sente isso rastejar?
você não sente isso rastejar?
(Eu tenho algo dentro de mim)
você não sente isso rastejar?
você não sente isso?
Rastejar.

Composição: