Trains, Doubts, and Dreams
Riding on a train
To a new destiny.
I can feel a change
Coming over me.
Maybe this time,
My hopes will come to fruition.
Maybe this time,
My doubts will enter remission.
Riding on a train
To a place I've never been
Will this place heal my pain?
Or should I even be thinking it?
Maybe this time,
My dreams will come to fruition.
Maybe this time,
My doubts will enter remission.
So climb aboard,
Now leaving for Hogwarts.
Climb aboard,
Now departing for Hogwarts.
All aboard.
All aboard.
All aboard.
Trens, Dúvidas e Sonhos
Andando de trem
Para um novo destino.
Sinto que uma mudança
Está chegando em mim.
Talvez dessa vez,
Minhas esperanças se realizem.
Talvez dessa vez,
Minhas dúvidas se acalmem.
Andando de trem
Para um lugar que nunca estive.
Esse lugar vai curar minha dor?
Ou eu nem deveria pensar nisso?
Talvez dessa vez,
Meus sonhos se realizem.
Talvez dessa vez,
Minhas dúvidas se acalmem.
Então suba a bordo,
Partindo agora para Hogwarts.
Suba a bordo,
Partindo agora para Hogwarts.
Todos a bordo.
Todos a bordo.
Todos a bordo.