Statecontrol
I've been around the world I take credit for the things I've done.
I've done a lot of things and I just turned 21.
They tied me up put red tape around my hands.
I got caught in the web cause I didn't stand a chance.
I can't control the state I'm in - Go back in line and repeat it again.
I said "Please Mr. Doctor" won't you cure my disease.
I got a sore throat and I got scrubs on my knees.
No matter what I do I can't get it straight.
I tried to sort things out but I'm still stuck in the state.
I can't control the state I'm in - Go back in line and repeat it again.
Can't control the state I'm in - Go back in line repeat again.
I'm gonna lie, I'm gonna cheat.
I'm gonna follow their lead then skip a beat.
I'm gonna lie, I'm gonna cheat and if that don't do it I don't know what will.
I'm gonna lie I'm gonna cheat.
I'm gonna follow their lead then skip a beat. I'm gonna lie,
I'm gonna cheat.
I can't control the state I'm in - Go back in line and repeat it again.
Controle do Estado
Eu já rodei o mundo, eu me orgulho do que fiz.
Fiz muita coisa e acabei de completar 21.
Me amarraram e colocaram fita vermelha nas minhas mãos.
Fui pego na teia porque não tive chance nenhuma.
Não consigo controlar o estado em que estou - Volta pra fila e repete de novo.
Eu disse "Por favor, doutor" não vai me curar dessa doença?
Tô com a garganta inflamada e com os joelhos em carne viva.
Não importa o que eu faça, não consigo me entender.
Tentei resolver as coisas, mas ainda tô preso nesse estado.
Não consigo controlar o estado em que estou - Volta pra fila e repete de novo.
Não consigo controlar o estado em que estou - Volta pra fila e repete de novo.
Eu vou mentir, eu vou trapacear.
Vou seguir o que eles fazem e depois dar uma pausa.
Eu vou mentir, eu vou trapacear e se isso não funcionar, não sei o que vai funcionar.
Eu vou mentir, eu vou trapacear.
Vou seguir o que eles fazem e depois dar uma pausa. Eu vou mentir,
Eu vou trapacear.
Não consigo controlar o estado em que estou - Volta pra fila e repete de novo.