South Ferry Road
The night we stole the moon, a pirate's paradise
The light along the ocean was in your eyes
It ended all too soon, it started suddenly
The bridge was almost opened when we arrived
And when I thought I was lost you carried me across
Laughing through the fallout zone
You touched me in a way I'd never known
And in the salt-scented air I followed you there
You taught me everything I know
I'm going down again...
South Ferry Road
We found a place to land, a space-age hideaway
Safe inside the shelter, just you and I
The night we stole the moon you gave it back to me
The light along the ocean was our good-bye
But even still, now and then, I remember you when
Laughing all the way back home
You touched me in a way I've never known
And all the others remain just faces in a game
Remind me of a place I know
I'm going down again...
South Ferry Road
Estrada do Ferry Sul
Na noite em que roubamos a lua, um paraíso de pirata
A luz ao longo do oceano estava nos seus olhos
Acabou tudo muito rápido, começou de repente
A ponte estava quase aberta quando chegamos
E quando pensei que estava perdido, você me levou pra atravessar
Rindo na zona de destruição
Você me tocou de um jeito que eu nunca conheci
E no ar com cheiro de sal, eu te segui até lá
Você me ensinou tudo que eu sei
Estou descendo de novo...
Estrada do Ferry Sul
Encontramos um lugar pra pousar, um esconderijo futurista
Seguros dentro do abrigo, só você e eu
Na noite em que roubamos a lua, você me devolveu
A luz ao longo do oceano foi nosso adeus
Mas mesmo assim, de vez em quando, eu me lembro de você quando
Rindo todo o caminho de volta pra casa
Você me tocou de um jeito que eu nunca conheci
E todos os outros continuam sendo apenas rostos em um jogo
Me lembram de um lugar que eu conheço
Estou descendo de novo...
Estrada do Ferry Sul