Not Your Concern
Shackles and chains get in the way and I'm lost in the garderner's gate
Where everything grows but no one should go where I've gone.
I won't come back
How can you dream in the doorway without ever going in?
How can you dream in the doorway...
Without making excuses (and drawing conclusions) you're at it again.
I am not your concern the world will still turn
When I'm not around
Rely on me and you'll fall...backs up to the wall
Someone let me out
It's all sinkin' in, I'd probably just swim if I could but I can't so
I'm just hangin' on and on...
Just let me go you know it won't be long...before the lights are out.
How can you dream in the doorway without ever going in?
How can you dream in the doorway...
With no intention of consoling you
I was controlling you
I'm letting go of you
Não É da Sua Conta
Correntes e grilhões atrapalham e eu tô perdido no portão do jardineiro
Onde tudo cresce, mas ninguém deveria ir onde eu fui.
Eu não vou voltar
Como você pode sonhar na porta sem nunca entrar?
Como você pode sonhar na porta...
Sem arranjar desculpas (e tirar conclusões) você tá nisso de novo.
Eu não sou sua preocupação, o mundo ainda vai girar
Quando eu não estiver por perto
Confie em mim e você vai cair... costas na parede
Alguém me deixa sair
Tá tudo afundando, eu provavelmente só nadaria se pudesse, mas não posso então
Eu só tô segurando firme e firme...
Só me deixa ir, você sabe que não vai demorar... antes das luzes se apagarem.
Como você pode sonhar na porta sem nunca entrar?
Como você pode sonhar na porta...
Sem intenção de te consolar
Eu estava te controlando
Estou te deixando ir.