395px

Jericó

The Imperials

Jericho

From the burning of the desert came the people of the Lord, to the high and mighty walls of Jericho,
God had promised them a victory, but it seemed so hard to see when all that met their eye was massive stone,
But without a single sound, without a word of doubt, the people marched, the trumpet screamed, and Joshua said, "Shout,"
And then...and then...

The walls of Jericho came down,
God crushed them to the ground, the ground,
Oh, the triumph that was heard, for the power of his word had made the walls of Jericho to fall.

In the heat of daily battle I've been backed against the wall, feeling like I have to do what can't be done,
And it seems there's no way over, no way under, no way through...yet I know that God has called me to press on,
So I take a tip from Joshua and the people of that day: I march right up and face those walls, and shout with words of faith,
And then...and then...

The walls, like Jericho, come down,
They tumble to the ground again,
Oh, just like he did before, by the power of his word he makes the walls to fall again,
Yeah.

Promises made long ago are alive and well today,
We can march and shout out loud in confidence and faith,
And then...and then...

The walls, like Jericho, come down,
They tumble to the ground again,
Oh, the triumph that is heard, for the power of his word had made the walls, like Jericho, to fall,
Walls, like Jericho, come down,
Oh, they tumble to the ground again,
Oh, the triumph that is heard, for the power of his word had made the walls, like Jericho, to fall.

The walls, like Jericho, come down,
Oh, they tumble to the ground again

Jericó

Do calor do deserto veio o povo do Senhor, para as altas e poderosas paredes de Jericó,
Deus havia prometido a vitória, mas parecia tão difícil de ver quando tudo que encontravam eram pedras enormes,
Mas sem um único som, sem uma palavra de dúvida, o povo marchou, a trombeta gritou, e Josué disse: "Gritem!",
E então... e então...

As paredes de Jericó caíram,
Deus as esmagou no chão, no chão,
Oh, o triunfo que se ouviu, pois o poder de sua palavra fez as paredes de Jericó caírem.

No calor da batalha diária, eu estive encurralado, sentindo que tinha que fazer o que parecia impossível,
E parece que não há como passar, não há como contornar, não há como atravessar... ainda assim eu sei que Deus me chamou para seguir em frente,
Então eu pego uma dica de Josué e do povo daquele dia: eu marcho e enfrento essas paredes, e grito com palavras de fé,
E então... e então...

As paredes, como as de Jericó, caem,
Elas desmoronam no chão novamente,
Oh, assim como ele fez antes, pelo poder de sua palavra ele faz as paredes caírem de novo,
É.

Promessas feitas há muito tempo estão vivas e bem hoje,
Podemos marchar e gritar alto com confiança e fé,
E então... e então...

As paredes, como as de Jericó, caem,
Elas desmoronam no chão novamente,
Oh, o triunfo que se ouve, pois o poder de sua palavra fez as paredes, como as de Jericó, caírem,
Paredes, como as de Jericó, caem,
Oh, elas desmoronam no chão novamente,
Oh, o triunfo que se ouve, pois o poder de sua palavra fez as paredes, como as de Jericó, caírem.

As paredes, como as de Jericó, caem,
Oh, elas desmoronam no chão novamente.

Composição: Michael W. Smith / Mike Hudson / Paul Smith