Because Bomb Sniffing Dogs Don't Work Underwater!
This just in a man made ship made of men has landed,
Treasure here sucking a bathtub.
Reporters tell of mischievous sanctions of typical bull syndrome,
Causing two toned facial pans of needle green orpheum.
In a pale sheep monster of gray recluse,
Staring at the back of your head in the mirror,
Face forward.
In a pale sheep monster of gray recluse,
Staring at the back of your head in the mirror,
Face forward.
With your lips sewn to the carpet and ankles glued,
Drink of the fist ignore your brother, cum inside the womb!
Bathing in the sun between her double chin,
Beware of table cloth ghosts!
They are you,
We are they.
They are you,
We are they.
They are you,
We are they.
Because bomb sniffing dogs don't work underwater!
Why did my boat explode... ?
Why did my boat explode?
Porque Cães Farejadores de Explosivos Não Funcionam debaixo d'água!
Acabou de chegar, um navio feito por homens pousou,
Tesouro aqui, sugando uma banheira.
Repórteres falam de sanções travessas do típico síndrome de touro,
Causando rostos de duas cores, de um verde agulha orfeu.
Em um monstro pálido de ovelha, aranha cinza,
Olhando para a parte de trás da sua cabeça no espelho,
Olhe pra frente.
Em um monstro pálido de ovelha, aranha cinza,
Olhando para a parte de trás da sua cabeça no espelho,
Olhe pra frente.
Com seus lábios costurados no carpete e tornozelos colados,
Beba do punho, ignore seu irmão, goze dentro do útero!
Tomando sol entre seu queixo duplo,
Cuidado com os fantasmas de toalha de mesa!
Eles são você,
Nós somos eles.
Eles são você,
Nós somos eles.
Eles são você,
Nós somos eles.
Porque cães farejadores de explosivos não funcionam debaixo d'água!
Por que meu barco explodiu... ?
Por que meu barco explodiu?