Peace
I heard about these kids walkin' on a train track
Forty tons of steel bearin' down on them
And they just turned their backs
Channel 5 asked the one who survived
"Son, why'd you do such a thing?"
No reply but his eyes cried
(chorus)
Peace, I just need some peace
If I have to, I'll do anything
Don't need your love or your sympathy
But I cannot got on living without peace
I know a man who sits and stares at kitchen cabinet door
He hides a whiskey bottle he hasn't touched since
Well, this is day four
He told his wife, this time he would try
She was just about to leave
No reply but her eyes cried
(chorus)
I have a friend who's looking for God
A few good self-help books is as far as she's gotten
Say a prayer tonight for that desperate child
Say a prayer tonight for that man and his wife
Say a prayer for the hurtin' searchin' for the one thing we all need
If you don't know what to say
Look up to Heaven's face
And pray peace
Paz
Eu ouvi sobre uns garotos andando nos trilhos do trem
Quarenta toneladas de aço vindo em cima deles
E eles simplesmente viraram as costas
O canal 5 perguntou ao único que sobreviveu
"Filho, por que você fez uma coisa dessas?"
Sem resposta, mas seus olhos choraram
(refrão)
Paz, eu só preciso de paz
Se precisar, eu faço qualquer coisa
Não preciso do seu amor ou da sua pena
Mas não consigo viver sem paz
Eu conheço um homem que senta e fica olhando para a porta do armário da cozinha
Ele esconde uma garrafa de uísque que não toca desde
Bem, já é o quarto dia
Ele disse à esposa que dessa vez ele tentaria
Ela estava quase indo embora
Sem resposta, mas os olhos dela choraram
(refrão)
Eu tenho uma amiga que está procurando por Deus
Alguns bons livros de autoajuda é o máximo que ela conseguiu
Reze hoje à noite por essa criança desesperada
Reze hoje à noite por aquele homem e sua esposa
Reze por quem está machucado, buscando a única coisa que todos nós precisamos
Se você não souber o que dizer
Olhe para o rosto do Céu
E reze por paz