The Hounds Of Munich
So if you ask me once I might just answer twice
Because I'm not ashamed
I've run it through my head about 1000 times
And no I'm not to blame
It's such a shame to see fishing for sympathy
Because you're in a funk
Yea your just immature a momma's boy for sure
And I'm a lucky drunk
Well I'm not ashamed, I'm not to blame
(Despite your spite, I feel alright)
So speak your mind on your own time
(Your vicious lies, I'll be just fine)
You say this has to end well you don't want a friend
Who's got his own ideas
Well we all think that you're just a fucking rat
Who lies cheats and steals
Well I'm not ashamed, I'm not to blame
(Despite your spite, I feel alright)
So speak your mind on your own time
(Your vicious lies, I'll be just fine)
Os Cães de Munique
Então, se você me perguntar uma vez, eu posso até responder duas
Porque não tenho vergonha
Eu já pensei nisso umas mil vezes
E não, não sou o culpado
É uma pena ver você se fazendo de vítima
Só porque tá na bad
É, você é só imaturo, um filhinho de mamãe, com certeza
E eu sou um bêbado sortudo
Bem, não tenho vergonha, não sou o culpado
(Apesar do seu ódio, eu tô de boa)
Então fale o que pensa no seu tempo
(Suas mentiras cruéis, eu vou ficar de boa)
Você diz que isso tem que acabar, bem, você não quer um amigo
Que tem suas próprias ideias
Bem, todos achamos que você é só um rato desgraçado
Que mente, engana e rouba
Bem, não tenho vergonha, não sou o culpado
(Apesar do seu ódio, eu tô de boa)
Então fale o que pensa no seu tempo
(Suas mentiras cruéis, eu vou ficar de boa)