395px

Adeus, Da Vinci

THE JUNEJULYAUGUST

さよならダヴィンチ

小さな花が空き地の隅で咲いている
chiisana hana ga akichi no sumi de saite iru
突然出来た空き地の隅で咲いている
totsuzen dekita akichi no sumi de saite iru

嘘をついたよ
uso wo tsuita yo
後悔の上に立っている
koukai no ue ni tatte iru

嘘で固めたアスファルトの上に立っている
uso de katameta asufaruto no ue ni tatte iru
飛行機が雲を連れて自慢げに飛ぶ
hikouki ga kumo wo tsurete jimange ni tobu

空は青白く風はただ吹いてはるか昔から風はただ吹いて
sora wa aojiroku kaze wa tada fuite haruka mukashi kara kaze wa tada fuite

進化してゆく目に映るものアレもコレもが
shinka shite yuku me ni utsuru mono are mo kore mo ga
退化してゆく目に映らないものアレもコレもが
taika shite yuku me ni utsuranai mono are mo kore mo ga

ロケットが落ちてゆくとなりの街へ
roketto ga ochite yuku to nari no machi e

夜空に空いた穴 星に願いをはるか昔の光が今僕を照らすよ
yozora ni aita ana hoshi ni negai wo haruka mukashi no hikari ga ima boku wo terasu yo
夜空に空いた穴 星に願いをはるか昔の光が今僕を照らすよ
yozora ni aita ana hoshi ni negai wo haruka mukashi no hikari ga ima boku wo terasu yo

今夜だけこの星が幸せであるように
kon'ya dake kono hoshi ga shiawase de aru you ni

星に願いをかけたよ今すぐ君に会いたい。
hoshi ni negai wo kaketa yo ima sugu kimi ni aitai

会いたい。
aitai
会いたい。
aitai
会いたい。
aitai
会いたい。
aitai

星に願いを星にお願いを星に願いをかけたよ
hoshi ni negai wo hoshi ni onegai wo hoshi ni negai wo kaketa yo

Adeus, Da Vinci

Uma pequena flor está florescendo no canto do terreno baldio
De repente, está florescendo no canto do terreno baldio

Eu menti
Estou em cima do arrependimento

Em cima do asfalto feito de mentiras
Um avião voa orgulhoso, trazendo nuvens

O céu é azul claro e o vento só sopra, soprando desde muito tempo atrás

As coisas que evoluem se refletem nos olhos, isso e aquilo
As coisas que retrocedem não aparecem aos olhos, isso e aquilo

Um foguete está caindo na cidade vizinha

Um buraco no céu noturno, fazendo um pedido às estrelas, a luz de muito tempo atrás agora me ilumina
Um buraco no céu noturno, fazendo um pedido às estrelas, a luz de muito tempo atrás agora me ilumina

Que esta estrela seja feliz apenas esta noite

Eu fiz um pedido às estrelas, quero te ver agora mesmo

Quero te ver
Quero te ver
Quero te ver
Quero te ver

Fiz um pedido às estrelas, fiz um pedido às estrelas, fiz um pedido às estrelas

Composição: 高野哲