Thrown Into The Thick Of It
He's too serious
Looking down at the both of us you
Should've been able to tell that
We were horribly underfed
Please help us
He throws chairs
I was fine until the day that you came in
In a moment both our lives had changed
For better or worse
We won't ever part
Even with a change of heart
He's got too much power
We tried to rein him in but only
Took from him the things he liked about himself
He lost it throwing a chair
Just a kid
Thrown into the thick of it
His daddy should've helped him out
He's the one that hurts him now
He's too serious
Looking down at the both of us
You should've been able to tell that
We were horribly underfed
Please help us
He throws chairs
Please help us
He throws chairs
Jogado no meio da confusão
Ele é muito sério
Olhando para nós dois você
Deveria ter percebido que
Estávamos terrivelmente subnutridos
Por favor, nos ajude
Ele joga cadeiras
Eu estava bem até o dia em que você entrou
Num momento, nossas vidas mudaram
Para melhor ou pior
Nunca nos separaremos
Mesmo com uma mudança de coração
Ele tem poder demais
Tentamos controlá-lo, mas só
Tiramos dele as coisas que ele gostava em si mesmo
Ele perdeu a cabeça jogando uma cadeira
Apenas uma criança
Jogada no meio da confusão
Seu pai deveria tê-lo ajudado
Ele é quem o machuca agora
Ele é muito sério
Olhando para nós dois
Você deveria ter percebido que
Estávamos terrivelmente subnutridos
Por favor, nos ajude
Ele joga cadeiras
Por favor, nos ajude
Ele joga cadeiras