Distant
The morning sun was a wonder
Our soaking shoes were an afterthought
As we burst into the open
And the past was a subsiding consciousness
And everything seemed provincial
Vagabonds on the road to their own way
And you searched for the moment
Anxiously contained
The embers slowly were waning
They were losing their battle with the night
I could see you were crying
I could see you had everything to hide
You were ruthless and blushing
As you said everything you needed to say
I don’t hold it against you
I’m not holding anything at all
There’s nothing left to say
There’s nothing left to say
The ragged road was unending
Empty miles saying all that we could not
And the silence unbroken
Captivated by scattered, distant thoughts
And it came with a vengeance
A flicker of hope
As you turned my way
There was more I could offer
There’s nothing left to say
There’s nothing left to say
Distante
O sol da manhã foi uma maravilha
Nossos sapatos de imersão foram uma reflexão tardia
Quando entramos em campo aberto
E o passado foi uma conscientização
E tudo parecia provinciano
Vagabundos na estrada para o seu próprio caminho
E você procurou pelo momento
Ansiosamente contido
As brasas lentamente estavam diminuindo
Eles estavam perdendo sua batalha com a noite
Eu pude ver que você estava chorando
Eu pude ver que você tinha tudo para esconder
Você foi implacável e corando
Como você disse tudo o que precisava dizer
Eu não seguro isso contra você
Eu não estou segurando nada
Não há mais nada a dizer
Não há mais nada a dizer
A estrada esfarrapada era interminável
Milhas vazias dizendo tudo o que não podíamos
E o silêncio intacto
Cativado por pensamentos dispersos e distantes
E veio com uma vingança
Um lampejo de esperança
Como você virou meu caminho
Havia mais que eu poderia oferecer
Não há mais nada a dizer
Não há mais nada a dizer