Please Bro Don't Tase Me
Holy Dove, Trailer park thugs
all dressed in black,
boots on your back,
taser gun, so much fun
but please bro don't tase me
Nevermind the neverending
hidden meanings,
we got no atmosphere worth breathing
peeling layers, teasin trouble
the struggle up means keeping low
until the right moment
don't fret mama, the deserts still the desert
the gods still plunder one another
pornographic exploitation
of the human population
pines the ruling oligarchy
they say it clear
food riots, flash mobs
a'comin' shortly
purpose made perfect slaves
that's the natural order these days
don't fret mama, the deserts still the desert
slated for extinction, abrupt and cruel
the dark ages here again so soon?
they say it clear
food riots, flash mobs
a'comin shortly
so please bro
don't tase me
Por Favor, Irmão, Não Me Tase
Pomba Sagrada, marginais de trailer
todos vestidos de preto,
botas nas suas costas,
arma de choque, tanta diversão
mas por favor, irmão, não me tase
Deixa pra lá o interminável
significado oculto,
não temos atmosfera que valha a pena respirar
descascar camadas, provocando problemas
a luta pra cima significa se manter na baixa
até o momento certo
não se preocupe, mãe, o deserto ainda é deserto
gods ainda se saqueiam uns aos outros
exploração pornográfica
da população humana
anela a oligarquia dominante
eles falam claro
rebeliões por comida, multidões relâmpago
vindo logo
propósito feito para escravos perfeitos
essa é a ordem natural hoje em dia
não se preocupe, mãe, o deserto ainda é deserto
destinado à extinção, abrupto e cruel
as trevas estão aqui de novo tão cedo?
eles falam claro
rebeliões por comida, multidões relâmpago
vindo logo
então por favor, irmão,
não me tase