Dottie In a Car Crash
One night doesn't mean the rest of my life
Come tomorrow I'll be on my way back home
In the morning call from a roadside telephone
One night doesn't mean the rest of my life
If I go it's not impossible but possible is probably wrong
Time to let this pass
If I go it's not impossible
The time it takes, the time it takes to let go
Time runs through our veins
It starts and stops and starts and stops again
We don't stand a chance in this threadbare time
The time it takes, the time it takes to let go
Time to let this pass
The time it takes, the time it takes to let go
Staring at the setting sun
No reason to come back again
The twilight world in blue and white
The needle and the damage done
I don't want to feel this way forever
A dead letter marked return to sender
If I go it's not impossible but possible is probably wrong
Time to let this pass
If I go it's not impossible
The time it takes, the time it takes to let go
Time runs through our veins
In a Crash
Dottie em um acidente de carro
Uma noite não significa o resto da minha vida
Venha amanhã eu estarei voltando para casa
De manhã telefonema de um telefone à margem de estrada
Uma noite não significa o resto da minha vida
Se eu for, não é impossível, mas é provável que esteja errado
Hora de deixar isso passar
Se eu for não é impossível
O tempo que leva, o tempo que leva para deixar ir
O tempo corre em nossas veias
Começa e pára e começa e pára novamente
Nós não temos chance neste tempo surrado
O tempo que leva, o tempo que leva para deixar ir
Hora de deixar isso passar
O tempo que leva, o tempo que leva para deixar ir
Olhando para o sol poente
Não há razão para voltar
O mundo crepuscular em azul e branco
A agulha e o dano causado
Eu não quero me sentir assim para sempre
Uma letra morta marcou o retorno ao remetente
Se eu for, não é impossível, mas é provável que esteja errado
Hora de deixar isso passar
Se eu for não é impossível
O tempo que leva, o tempo que leva para deixar ir
O tempo corre em nossas veias
Em um acidente