Foglights
Please turn on your foglights
This is one Hell of your life
You've lost your living daylights
Somewhere in the night
And sanity walks slowly
And Hell will always hold me
And how come no one told me
The wood from the trees
You learn to walk
You learn to talk
You'll learn to live again
All breakdowns are the same
Too useless to explain
So, don't explain
You'll be the editor of changes
A word will inspire pages
Depose the Devil of the stairs
And the poems of despair
Walk through the French windows
The dew is on the garden
You can embrace Heaven
Your future may be fair
You'll learn to walk
You'll learn to talk
You'll learn to live again
All breakdowns are the same
Too useless to explain
Don't explain
Can you forget your Father?
Is that the duty of the children?
Can you work it through, baby blue?
Faróis de Neblina
Por favor, ligue seus faróis de neblina
Essa é uma verdadeira loucura na sua vida
Você perdeu a luz do dia
Em algum lugar na noite
E a sanidade caminha devagar
E o Inferno sempre vai me segurar
E como ninguém me avisou
A madeira das árvores
Você aprende a andar
Você aprende a falar
Você vai aprender a viver de novo
Todas as quedas são iguais
Muito inútil para explicar
Então, não explique
Você será o editor das mudanças
Uma palavra vai inspirar páginas
Depose o Diabo das escadas
E os poemas do desespero
Caminhe pelas janelas francesas
O orvalho está no jardim
Você pode abraçar o Céu
Seu futuro pode ser justo
Você vai aprender a andar
Você vai aprender a falar
Você vai aprender a viver de novo
Todas as quedas são iguais
Muito inútil para explicar
Não explique
Você consegue esquecer seu Pai?
É esse o dever dos filhos?
Você consegue resolver isso, baby blue?