Cha Cha Cha

Cha Cha Cha :
The crisp sheet bedding pulled down to the floor,
my raised, tired brows have witnessed its lore
and I won't have much to say, if I don't return.
Easy risers don't give into pleas,
they don't take mess from the sleepy streets
and the abacus says, 'keep on counting…'

The law of the waking people greets with such heavy cymbals
and the morn' catches fire
you're the king who's crowned as they lay down!

A big day is brewing; shall we covet it more?
We owe our advances to the dormant corps
and the silence they display in their four-walled bunker.
My gait now quickens with the greatest of ease,
a shower of truth wrinkles head to feet,
and the answer of the day is 'you've made it!'

The law of the waking people greets with such heavy cymbals
and the morn' catches fire
you're the king who's crowned as they lay down!

The law of the waking people greets with such heavy cymbals!

Cha Cha Cha

Cha Cha Cha
Os lençóis impecáveis ​​da cama puxados até o chão
Minhas sobrancelhas levantadas e cansadas testemunharam sua tradição
E não terei muito a dizer, se não voltar
Os que acordam facilmente não cedem aos apelos
Eles não tiram bagunça das ruas sonolentas
E o ábaco diz: Continue contando

A lei do povo acordado saúda com pratos (címbalos) tão pesados
E a manhã pega fogo
Você é o rei que é coroado enquanto eles se deitam!

Um grande dia está se aproximando; devemos cobiçá-lo mais?
Devemos nossos avanços ao corpo adormecido
E o silêncio que exibem no seu bunker de quatro paredes
Minha marcha agora acelera com a maior facilidade
Uma chuva de verdade enruga da cabeça aos pés
E a resposta do dia é você conseguiu!

A lei do povo acordado saúda com pratos (címbalos) tão pesados
E a manhã pega fogo
Você é o rei que foi coroado enquanto eles deitam!

A lei do povo acordado saúda com pratos tão pesados!

Composição: