395px

Você é Todos que Conheço Agora

The Lives Of Famous Men

You're Everyone I Know Right Now

Somewhere the operation failed on a table surrounded by halogen lamps.
The good doctors checked their watches on our anniversary. Theres such a sterile feeling in this room.
Just so you know, you can only parade yourself like this for So long (before the rest catch on).
Oh you're so obvious at the end of every line with a comma. You never had the gut for this.
I guess i know who my real friends are

Você é Todos que Conheço Agora

Em algum lugar, a operação falhou numa mesa cercada por lâmpadas halógenas.
Os bons doutores conferiram seus relógios no nosso aniversário. Há uma sensação tão estéril neste quarto.
Só pra você saber, você pode se exibir assim por um tempo (antes que os outros percebam).
Oh, você é tão óbvio no final de cada linha com uma vírgula. Você nunca teve coragem pra isso.
Acho que sei quem são meus verdadeiros amigos.